You are here
القصيــدة الثالثـــة

قصيــدة
للشاعر الإشبيلي غستافو أولفو بيكير
Gustavo Adolfo Becquer
ترجمها عن الإسبانية: عبد السلام مصباح
3
مَـا الشِّعْـــر؟
تَسْأَلِيــن... بَيْنَمَـا فِـي حَدَقَتِـي
تَزْرَعِيـنَ حَدَقَتَـكِ الزَّرْقَــاء.
مَـا الشِّعْـــر؟
أَأَنْـتِ التِـي تَسْأَلِينَنِـي؟
اَلشِّعْـــرُ .. أَنِـتِ.
3
Qué es poesia
dices mientas clavas
en mi pupila tu pupila azul,
Qué es poesia
Y tu me lo pregontes
Poesia...eres tu;.
* ولد بإشبيلية في 1836/02/17 وتوفي بمدريد يوم22/12/1870 متأثرا بالسل.حياة قصيرة ولكنها حافلة بالمعاناة والأحزان والعطاءات. اعتبره النقاد رمزا بارزا للملاحم الإسبانية خلال القرن التاسع عشر، تأثر به جيل كامل .وبالرغم من نزوعه الرومانسي وكثافته المختزلة بَصَمَ المرحلة بالشخصانية التي كانت ترجمة خالصة لما يعيشه في عالمه الجواني.
* القصيــــــدة مـــــن ديـــــــــوان
قوافـــــ : Rimas
* القصيــــــدة مـــــن ديـــــــــوان
قوافـــــ : Rimas

