الورشة

للحقيقة والأوجه الغائبة
  • راسلنا
  • إصدارات
  • جاليري الورشة
  • ببلوجرافيا المبدعين
  • من نحن
  • حسابي
  • نصوص الورشة
    • ترجمة
    • حقوق إنسان
    • حوارات
    • دراسات
    • رأي
    • رواية
    • سينما
    • شعر
    • شعر عامي
    • فن تشكيلي
    • قراءات أدبية
    • قصة قصيرة
    • كانوا في الورشة
    • متابعات وبيانات
    • مسرح
    • مقالات متنوعة
    • ملف نجيب محفوظ
    • نصوص أدبية
    • نقد
  • الرئيسية
إعلان نتائج مسابقة إحسان عبد القدوس
جائزة القدس للقصة القصيرة للكاتب التونسي إبراهيم درغوثي
ديوان سعيد شحاته "حلمت بيه ...ونسيت" يفوز بالمركز الأول في مسابقة كتاب اليوم
أمسية أدبية للشاعر ميسرة صلاح الدين والقاص أشرف عبدالكريم
مهرجان الأسكندريه الأول للموسيقى التراثية 2010
أمسية شعرية غنائية للشاعر أشرف عزمى والشاعرة أمل درويش
رحيل الأديب السعودي غازي القصيبي
الطاهر وطار... وداعا
"أرواح القتلى" تصدر قريبا لعبد السلام العمرى
"أحزان الشمّاس" رواية تتناول تفاصيل حياة الأديرة

ابحث

إقرأ أيضا للكاتب

  • ترنيمة ليونارد كوهين
  • د. عبدالله الطيب
  • رجل الخامسة والنصف
  • خفافيـــــــش
  • على نبض الصباح
  • المثنى.. ومأذون العصافير
الصفحة الرئيسية

ترنيمة ليونارد كوهين

الثلاثاء, 07/20/2010 - 23:44 |  د. عبدالله الطيب

ترنيمة
للكاتب ليونارد كوهين

ولد ليونارد كوهين عام 1934 في اسرة يهودية متوسطة الحال ، أمه مهاجرة من لثوانيا بينما ينتمي اجداده من جهة أبيه إلى بولندا. نشأ ليونارد في مدينة وستمونت في كندا وتعلم العزف على الجيتار في سن المراهقة وكون فرقة فولكلوية. على الرغم من اشتراكه في حرب عام 73 مع الجانب الإسرائيلي ، عندما سئل عن اي طرف يساند الإسرائيلين أم العرب قال: "لا أود الحديث عن الحروب أو الأطراف المتنازعة. الإحساس الشخصي شئ ، فهو الدماء والإنتماء الذي يشعر به الشخص مع جذوره وأصله. أما العسكرية التي أمارسها كشخص وككاتب فهي شئ آخر ، لاأرغب في الحديث عن الحرب."

ظل ليونارد كوهين لأربعة عقود واحداً من أهم الشعراء وكتاب الأغاني ، كتاباته تشمل اكتشافات في مواضيع إنسانية في مجالات مثل الدين و السلطة و الجنس والروحانيات ، يعالجها بطريقة فريدة تمنح كتاباته قوة عاطفية طاغية. ليونارد أيضاً فنان متعدد المواهب فهو شاعر فذ له عشر دووانين مطبوعة ، وهو أيضا روائي لديه روايتان هما "اللعبة المفضلة" والتي تحولت إلى فيلم بنفس العنوان في كندا عام 2003 ، و "الخاسرون الرائعون". وهو أيضا موسيقار و مغني عالمي أصدر أول ألبوم غنائي في العام 1967 ، وأحيا العديد من الحفلات الغنائية كان آخرها في 2009. كما كان له ظهور واضح في العديد من الأفلام الوثائقية التي أخرجت عن شخصيته وأعماله المتميزة. خلال حياته ، عانى ليونارد كثيراً من الإكتآب ، ولذلك كتب كثيراً عن ذات الموضوع وعن الإنتحار.

استطاع ليونارد ان يجعل جميع أعماله الغنائية قطع أدبية فريدة بسبب اهتمامه بالهموم الإنسانية ومعالجته لها بشكل متفرد ، لذلك حظيت أعماله بالعديد من الجوائز المهمة ، منها جائزة جونو و جائزة الجرامي ، كما تبوأ مكاناً رفيعاً في قاعات المشاهير الكندية لكتاب الأغاني والموسيقى.

قصيدة "ترنيمة" عنوان الموضوع مأخوذة من الألبوم الغنائي ،"المستقبل" والذي صدر في العام 1992. كأن الكاتب في القصيدة يعني بقوله "هنالك شرخ في كل شئ وهكذا ينفذ الضوء" ان قصورنا وشوائبنا الإنسانية هي في النهاية ما تبلغنا إلى سماوات العلو والشموخ.

ترنيمة
للكاتب ليونارد كوهين
ترجمة د. عبدالله الطيب

غنت العصافير مع شروق النهار
فلتبدأ مرة أخرى
هكذا سمعتهم يقولون
لاتفكر كثيرا
في ماقد مضى وولى
أو ماهو آت بعد
فالحروب ستخاض من جديد
واليمامة المقدسة
ستسقط في الأسر مرة أخرى
لتباع وتشترى
ثم تباع مرة أخرى
فاليمامة لن تكون حرة أبدا

اقرع الأجراس التي لاتزال تعمل
وانس قربانك الكامل
هنالك شرخ في كل شئ
فهكذا ينفذ الضوء

طلبنا آيات
فبعثت الآيات
خيانة الميلاد
إهدار الزواج
ترمل كل الحكومات
آيات للناظرين

لا أستطيع أن أجري
مع تلك الجموع الخارجة عن القانون
بينما القتلة في بروج مشيدة
يتلون صلواتهم عاليا
غير أنهم استحضروا
سحابة رعَّادة
وسيسمعون مني الآن

اقرع الأجراس التي لاتزال تعمل
وانس قربانك الكامل
هنالك شرخ في كل شئ
فهكذا ينفذ الضوء

يمكنك ان تجمع الأجزاء
لكن لن تحصل على الكل
بامكانك ان تبدأ المسيرة
لكن لاتوجد طبول
كل قلب .. كل قلب
للحب سيأتي
لكن مثل لاجئ

اقرع الأجراس التي لاتزال تعمل
وانس قربانك الكامل
هنالك شرخ في كل شئ
فهكذا ينفذ الضوء

ANTHEM
Leonard Cohen

The birds they sang
at the break of day
Start again
I heard them say
Don't dwell on what
has passed away
or what is yet to be.
Ah the wars they will
be fought again
The holy dove
She will be caught again
bought and sold
and bought again
the dove is never free.

Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack in everything
That's how the light gets in.

We asked for signs
the signs were sent:
the birth betrayed
the marriage spent
Yeah the widowhood
of every government --
signs for all to see.

I can't run no more
with that lawless crowd
while the killers in high places
say their prayers out loud.
But they've summoned, they've summoned up
a thundercloud
and they're going to hear from me.

Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack, a crack in everything
That's how the light gets in.

You can add up the parts
but you won't have the sum
You can strike up the march,
there is no drum
Every heart, every heart
to love will come
but like a refugee.

Ring the bells that still can ring
Forget your perfect offering
There is a crack, a crack in everything
That's how the light gets in.

share
سجل دخول إذا كنت عضوا أو أنشئ عضوية جديدة لتستطيع إضافة تعليق  |  363 قراءة |  Tags: ترجمة

غنت العصافير مع شروق

بقلم: ضحى بوترعة في الخميس, 09/02/2010 - 15:59
صورة ضحى بوترعة

غنت العصافير مع شروق النهار
فلتبدأ مرة أخرى
هكذا سمعتهم يقولون
لاتفكر كثيرا
في ماقد مضى وولى
أو ماهو آت بعد
فالحروب ستخاض من جديد
واليمامة المقدسة
ستسقط في الأسر مرة أخرى
لتباع وتشترى
ثم تباع مرة أخرى
فاليمامة لن تكون حرة أبدا

اقرع الأجراس التي لاتزال تعمل
وانس قربانك الكامل
هنالك شرخ في كل شئ
فهكذا ينفذ الضوء

ترنيمة الوجع

  • سجل دخول إذا كنت عضوا أو أنشئ عضوية جديدة لتستطيع إضافة تعليق

شكرا لهذه الترجمة المتميّزة

بقلم: ضحى بوترعة في السبت, 08/07/2010 - 12:16
صورة ضحى بوترعة

شكرا لهذه الترجمة المتميّزة والرائعة جدا
وهذا الإختيار الهادف والراقي
مودتي

  • سجل دخول إذا كنت عضوا أو أنشئ عضوية جديدة لتستطيع إضافة تعليق

الأديبة المتألقة ضحى

بقلم: د. عبدالله الطيب في الخميس, 08/19/2010 - 17:28

الأديبة المتألقة ضحى بوترعة

كل عام وانتم بخير

أشكرك على اهتمامك ، وتشجيعك ، وذلك يدل على ذائقتك الجميلة، وتقديرك للأدب العالمي.

تحياتي

  • سجل دخول إذا كنت عضوا أو أنشئ عضوية جديدة لتستطيع إضافة تعليق

ترجمة رائعة لا تقل إبداعا عن

بقلم: د. محمد ربيع هاشم في الثلاثاء, 08/03/2010 - 23:12
صورة د. محمد ربيع هاشم

ترجمة رائعة لا تقل إبداعا عن النص الأصلي
شكرا لكل هذا الجمال

  • سجل دخول إذا كنت عضوا أو أنشئ عضوية جديدة لتستطيع إضافة تعليق

الدكتور القدير محمد هاشم لك

بقلم: د. عبدالله الطيب في الخميس, 08/05/2010 - 17:17

الدكتور القدير محمد هاشم

لك امتناني على كلماتك الطيبة الرائعة التي تدل على كرم أخلاقك

أشكرك على مرورك
واسعدني أن اعجبتك القصيدة

مودتي

  • سجل دخول إذا كنت عضوا أو أنشئ عضوية جديدة لتستطيع إضافة تعليق
© 2009 الورشة. جميع الحقوق محفوظة
يعتمد على دروبال، مدعوما من إغناء