You are here
فيــــلم قصـــير .. تيد هيوز

فيــــلم قصـــير ..
تيد هيوز
ترجمة : محمد عيد إبراهيم
dodo_nomercy
لا معنى لذلك أن يؤلم .
فقد صنعه للذكرى السعيدة
أناس كانوا صغارا
حتى أنهم لا يفقهون ما الذكرى .
الآن فهو سلاح خطير ، قنبلة موقوتة ،
نوع من قنابل الجسد ، طويلة المدى ، أيضا .
مجرد فيلم ، عدة تشكيلات لوثباتك ، عدة ثوان ،
بعمرك في حوالي العاشرة هناك ، تثبين وما زلت تثبين .
ليس الرمادى صافيا ، فهو يخرج من ضباب ودخان ،
هذا الشيء له فتيل ناعم ، فتيل أقل
من طول موجي متناغم ، مفجر إلكتروني
لما يرقد في قبرك من داخلنا .
وأنى لذلك الانفجار أن يؤذي
فلم يكن مجرد فكرة عن الرعب بل وميض لعرق رائق
على بشرة الجلد ، زمام من الأعصاب
لشيء قد حدث من قبل .
تيد هيوز ( 1930 – 1998 ) ، كان شاعر البلاط الإنجليزي .
- أصدر حوالي أربعين كتابا بين الشعر والترجمة وحكايات الاطفال .
- من دواوينه : الصقر في المطر ، الغراب ، وودو ، أزهار وحشرات .
- من ترجماته : سينيكا ، لوركا ، أوفيد .
- من مختاراته : شكسبير ، شيموس هيني ، كولردج .
- من كتبه النثرية والنقدية : الشعر وقت صناعته ، شكسبير وربة الكائن الكاملة ... إلى جانب مجلدين من كتب الاطفال .
القصيدة بعنوان : فيلم قصير – من كتاب ( رسائل عيد الميلاد لتيد هيوز ) – 2003
10/23/2007 - 04:58
القسم:
اقرأ أيضا للكاتب:


التعليقات
رغم ان السيد احمد يحيى يضع ما تكتبنه اخر الصفحة؟
انت تعرفين كيف تشقين الطريق الى قلبي
نهارك ورد
ما تقدمينه لنا كل عد من الورشة
قراءة رائعة في اخر العدد
تشكل عمودا أدمنا عليه
احببناه كما احببناك
شكرا لجهودك