You are here
هواجس اوليغاريو

هواجس اوليغاريو
توفيق البوركي
لم يكن اوليغاريو بطل الهواجس و
التخمينات،بل انه كان دائم الاعتداد بقدراته،في بعض الأحيان يبقى منذهلا
للحظات تم يقول:"غدا سوف تمطر"،فتمطر.في أحايين أخرى يحك عنقه،و يعلن أن
الرقم 57 هو من سيفوز يوم الثلاثاء،وقي ذاك اليوم يكون الرقم 57 قد
فاز.وهكذا إلى أن نال إعجابا منقطع النظير بين أصدقائه.
أحد هؤلاء الأصدقاء يتذكر أشهر توقعات اوليغاريو.حدث أن كانوا يتمشون أمام الجامعة،عندما علا نفير شاحنة رجال المطافئ مخترقا الأجواء الصباحية،فابتسم اوليغاريو و قال:"من المحتمل أن منزلي يحترق الآن".
طلبوا سيارة أجرة،وكلفوا السائق بأن يتعقب رجال المطافئ،الذين سلكوا طريق الريفييرا، فتدخل اوليغاريو مجددا:"أنا متأكد أن منزلي يحترق الآن".لزم الأصدقاء الصمت ولم ينبسوا بشيء،فلطالما أعجبوا بقدراته.
تابع رجال المطافئ طريقهم عبر الريفييرا،فبلغت العصبية ذروتها عندما داروا ناحية الشارع الذي يعيش فيه اوليغاريو،حينئذ بقي الأصدقاء جامدين إزاء التوقع.وأخيرا توقفت الشاحنة أمام منزل اوليغاريو المشتعل،وبدأ رجال المطافئ التحضير بسرعة للترتيبات اللازمة لإخماد الحريق.
بكل رصانة،نزل اوليغاريو من السيارة،وعدل ربطة عنقه،و قد استعد لاستقبال تهاني أصدقائه و عناقهم!!!!
أحد هؤلاء الأصدقاء يتذكر أشهر توقعات اوليغاريو.حدث أن كانوا يتمشون أمام الجامعة،عندما علا نفير شاحنة رجال المطافئ مخترقا الأجواء الصباحية،فابتسم اوليغاريو و قال:"من المحتمل أن منزلي يحترق الآن".
طلبوا سيارة أجرة،وكلفوا السائق بأن يتعقب رجال المطافئ،الذين سلكوا طريق الريفييرا، فتدخل اوليغاريو مجددا:"أنا متأكد أن منزلي يحترق الآن".لزم الأصدقاء الصمت ولم ينبسوا بشيء،فلطالما أعجبوا بقدراته.
تابع رجال المطافئ طريقهم عبر الريفييرا،فبلغت العصبية ذروتها عندما داروا ناحية الشارع الذي يعيش فيه اوليغاريو،حينئذ بقي الأصدقاء جامدين إزاء التوقع.وأخيرا توقفت الشاحنة أمام منزل اوليغاريو المشتعل،وبدأ رجال المطافئ التحضير بسرعة للترتيبات اللازمة لإخماد الحريق.
بكل رصانة،نزل اوليغاريو من السيارة،وعدل ربطة عنقه،و قد استعد لاستقبال تهاني أصدقائه و عناقهم!!!!
النص للكاتب الأوروغوياني ماريو بندتي : (1920) Mario Benedetti
للإطلاع عن النص الأصلي يرجى زيارة الرابط التالي:
http://ciudadseva.com/textos/cuentos/esp/benedett/bomberos.htm ترجمه عن الإسبانية: توفيق البوركي/ المغرب
02/18/2007 - 01:57
القسم:


التعليقات
ولكن لى سؤال اذا سمحت ... هل هذه الترجمة عن الاسبانية - كما مكتوب هنا - أم عن الفرنسية ؟
تقبل تحياتى .. وشكراََ مرة أخرى
دعاء
ماريو بنيدتي
أحد أبطال الواقعية السحرية
شكرا لاختيارك الرائع
و نتمنى مزيدا من ترجمات كتاب اميركا اللاتينية